Η ιδέα του παγκοσμίως γνωστού Έλληνα παραμυθά Ευγένιου Τριβιζά για μια πολιτισμική ανταλλαγή εξελίχθηκε σ' ένα πρόγραμμα διαπολιτισμικής συνεργασίας για την έκδοση ενός "διπλού" βιβλίου: δύο εικονογραφημένα παιδικά βιβλία θα κυκλοφορήσουν σε κοινή θήκη. Το ένα γραμμένο από Έλληνα συγγραφέα και εικονογραφημένο από Κινέζο εικονογράφο και το άλλο γραμμένο από Κινέζο συγγραφέα και εικονογραφημένο από Έλληνα εικαστικό. Την έκδοση ανέλαβε ο μεγαλύτερος κινέζικος εκδοτικός οίκος People Literature Publishing House.
Το Πρόγραμμα Διαπολιτισμικής Συνεργασίας Ελλάδας - Κίνας (Sino-Greek Cultural Exchange Project), υπογράφηκε στο Πεκίνο, παρουσία Κινέζων πολιτικών και εκπροσώπων της ελληνικής κυβέρνησης. Η επίσημη παγκόσμια παρουσίαση του προγράμματος θα γίνει στις 7 Οκτωβρίου στη Διεθνή Έκθεση Βιβλίου της Φρανκφούρτης.
Για το πρώτο βιβλίο που προγραμματίστηκε, προβλέπεται η συνεργασία του Ευγένιου Τριβιζά με τον Κινέζο Ζιον Λιάνγκ και της δημοφιλέστερης Κινέζας συγγραφέα παιδικών βιβλίων Κουίν Γουεντζούν με Έλληνα εικονογράφο που δεν έχει γίνει ακόμα γνωστός.
Στην Κίνα κυκλοφορούν ήδη τα "Τρία μικρά λυκάκια" σε απόδοση του Λίου Ρούι Χονγκ, βραβευμένου για τις μεταφράσεις του σε έργα του Ελύτη, "Τα μαγικά μαξιλάρια" και "Η τελευταία μαύρη γάτα". Τα τρία αυτά παιδικά βιβλία έχουν ενταχθεί στο κινεζικό πρόγραμμα φιλαναγνωσίας "All People Civil Reading Program", σύμφωνα με το οποίο τα καλύτερα παιδικά βιβλία της παγκόσμιας λογοτεχνίας μεταφράζονται στην κινέζικη γλώσσα, τυπώνονται σε εκατοντάδες χιλιάδες αντίτυπα και μοιράζονται στα σχολεία και τις οργανώσεις νεολαίας της Κίνας.
Πηγή: Ελευθεροτυπία
Αναρτήθηκε από: ΔΗΜΗΤΡΑ ΜΥΛΩΝΑΚΗ
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου